Thursday, 17 March 2016

3rd time lucky | À terceira é de vez



EN | We came home 5 days ago. We already bought tickets to return to Lesvos for our 3rd time. No fancy explanations. It's where we are meant to be right now and we are lucky enough to be able to do what we feel like doing. We will be working for Doctors of the World Greece for the next few months, starting in May.

Returning to Lesvos will give us an opportunity to engage in longer projects and make a real impact at the busiest time of the year. Last summer, on some days, over 2 000 people arrived to the beaches of Lesvos. We are not essential, but we can help them a bit.

We are very thankful for the support of the portuguese NGO "Ovar, Vamos Ajudar?"  which supports us and allows us to dream and make those dreams come to life. We are two people in Lesvos, but we have an army of people working with us.
I know we do precious work there and that's why it's important for us to return. 


PT | Voltámos a casa há 5 dias. Já comprámos bilhetes para voltar a Lesvos pela terceira vez. Não tenho uma explicação elaborada. Sinto que é onde tenho que estar neste momento e por sorte, posso escolher ir onde me leva o coração. Vamos continuar a trabalhar com os Médicos do Mundo Grécia pelos próximos meses, a começar em Maio.

Voltar a Lesvos vai-nos dar a oportunidade de trabalhar em projectos mais elaborados e longos, além de que poderemos ajudar na altura mais difícil do ano. No Verão passado, em alguns dias, mais de 2000 pessoas chegaram ás praias da ilha. Não somos uma ajuda essencial, mas podemos ajudar estas pessoas um bocadinho.

Estamos agradecidos pela ajuda da organisação "Ovar, Vamos Ajudar?", que nos dá apoio e nos permite sonhar e tornar esses sonhos realidade. Somos dois em Lesvos, mas temos um exército de pessoas a trabalharem connosco. 
Sei que fazemos um trabalho importante e é por esse motivo que temos de voltar.


No comments: